COLOR TEST: GATES OF TERRAGRADA

Cuando dibuje esto por primera vez, lo hice sin perspectiva, sin diseño alguno, sin gracia. Eso fue hace mucho tiempo. La segunda vez que lo dibuje, quedo tal como lo veis en el post.

Cuando lo dibuje, me gusto primero porque quedo como yo quería (cosa que suena fácil, pero que no lo es, en serio que no), pero sobre todo, porque después de dibujar muchos personajes recortados y barrigones, me di cuenta de que podía hacerlo mejor, no digo mejor que nadie, solo mejor de lo que lo había estado haciendo hasta el momento, y cada vez que lo veo, pues me anima un poco a pensarlo.

Y siempre había tenido al espinita de darle color, así que aquí lo tenéis finalmente como debería de haber sido desde un principio.
The first time I did this illustration I did it without perspective, without design, without anything good, the second time is the way you have here right now.

When I draw this one I liked it first because it was the way I wanted (sounds easy but it is not like that, believe me), and because anytime I watch this one, I realize I can do it better. I drawed a lot of funny deformed characters but this one, was some kind of real deal for me, and anytime I watch it, I remember that I can do it better, maybe not the best, but better.

"DE RATONES Y GATOS" LINEWORK (II)

Siguiendo con el proceso del anterior post.
Para el color, he buscado tonos apagados. Creo que si lo hubiera hecho muy chillón, hubiera perdido parte del ambiente de terror, de modo que tonos apagados y solo un par de texturas. En Beartoncity usé mucho el recurso de textura, pero en blanco y negro se disimula mas, en color hubiera quedado raro, así que solo use una textura suave para las paredes de un trozo de tela, y otro para el pantalón de la chica, porque con el color plano parecía que llevara un pantalón celeste y no me convencía.
Lets continue with the linework in the last post.
I wanted to use soft colors, not flashy ones, because flashy would have make it look less scary. Almost no textures. In Beartoncity the grey tones looked good, but in a color comic, the textures would be looking weird. So I just use a soft textile texture for the walls and a jeans texture for the girl jeans (I used blue color, but it looked like a blue trousers not jeans, so I decide to use the texture)
Una vez hecho los colores planos (Sin luces ni sombras),  aplique un filtro de color a 40 de opacidad de color azul marino, difuminándolo solo en algunas partes para que se distinga el color de la luz de la luna en los exteriores y en los cuartos con ventana de los cuartos interiores donde no se aplica ese filtro y los tonos quedan son cálidos.
También decidí mover el labio un poco más, para darle una sensación mas de inseguridad.
Once the single color (colors without shadows or lights are done), I use a 40% opacity blue filter in some places fo the panel. This filter was used to separate the places where the moonlight is visible or not, exteriors and rooms with windows mainly, in this one there is a windows, so the blue light is a little bit visible. In places where this light is not visible, the color tones are warmer.
I changed the lips too, to make the unsafe feeling a little bit intense.
 
Tengo por costumbre, hacer primero los planos y luego aplicar sobre ellos las sombras y las luces para darle profundidad, en este caso, al tener la mayor parte de las sombras cubierta con tinta, solo he añadido algunas sombras al 40% de opacidad en algunas partes claves, como el flequillo, el cuello o las zonas que deberían estas mas oscuras a pesar de las tintas.
I used to do first the single colors and then add shadows and lights, but this time, most of the shadows were already there with the inks, so I just use some 40% opacity brush to add some shadows to punctual places, as the hair, the neck, places where the shadow is not totally black.
Y finalmente sería la rotulación y algunos detalles que se me hayan pasado o se me hayan ocurrido a última hora, en este caso esta viñeta no lleva onomatopeyas ni  dialogo, pero un amigo me comento que la chica acaba de llegar de correr por el bosque y apenas estaba sudando, así que le añadí algunas líneas de sudor por el cuerpo y algún arañazo mas, todo sea por los pequeños detalles que hacen buena una historia. Espero que disfrutarais del post!
Finally it is time for the letter panels and sound effects. This one has none, so work was done. But at the end a friend ask me to draw some wet lines, because she was supposed to be running for a long time till she gets to the home, so some wet lines were in order, and some scratches too, details are good! Hope you enjoy the post :) !

"DE RATONES Y GATOS" LINEWORK (I)

Este es un seguimiento del proceso que he seguido para las páginas del relato corto que aparecerá en Cthulhu la próxima primavera. No es que sea mejor o peor, sencillamente es el que yo uso, y las cosas que pasan por mi cabeza cuando estoy trabajando en unas páginas. ¡Que lo disfrutéis!
This is the linework I use when I am working on pages, it is not the worst or the best, just my way, and the stuff I think about when I am working, enjoy!
El primer paso es hacer algunos bocetos, en este caso son pocos, pero es importante saber exactamente cómo van a ser. En el caso de la chica, primero pensé en darle un aspecto parecido a la “Cordelia” de “buffy”, me la imaginaba morena y con el pelo largo, luego hice algunos cambios, probé otros colores de pelo y al final un amigo me dio la idea de hacerla con el pelo corto a lo “María Hill”, un peinado tipo chico.
First step, is a sketch process, it is needed to design the characters properly, so you have a clear idea about how are they going to look like. At first I thought on the girl as a “Cordelia” from “Buffy”, I wanted a long black hair girl, then I use some changes for the hair color, maybe red, maybe blond. Finally a friend of mine asks me to draw her with a boy haircut, as “Maria Hill”, so I redesign her head and this is it.
 
Una vez que tenía claro el aspecto de la chica, del vampiro, el entorno y todos lo demás empezamos con el lápiz. He modificado un poco el dibujo, sacando la mano de la viñeta para darle más fuerza al gesto de asomarse. También cambie el modo en que las sombras con Beartoncity, haciéndolas esta vez con el lápiz, en lugar de con los pinceles digitales.
La dibuje como si hubiera decidido moverse y adentrarse en otra habitación, pero no sabe si estará vacía o si habrá alguien, así que entra en modo sigiloso, como en cuclillas… de ahí que se apoyase para moverse “sin hacer ruido”.
Once the character is clear, its pencil time!, I had the design for the girl, the vampire, the house and all the stuff, so I started this chapter. This time I wanted to draw the shadows instead of make them with a 40% opacity digital brush, as I used to do it.
The idea for this panel was the idea of a scary girl entering in a room on her kness, she don’t know whether if the room is empty or not, and this is what I wanted to show mainly in her face.
Teniendo en cuenta lo guarro que me puedo llegar a poner, siempre me ha dado reparo usar tintas manuales, por lo que desde que tengo la tableta gráfica, uso tintas digitales (Yo uso una Aiptek Slim Tablet 600U Premium). Una vez entintado el dibujo, cambie los ojos de posición, ya que en el lápiz, parece que mira al frente y prefiero que mira a la izquierda, porque es donde está la ventana, y ella querría saber si alguien la observa o no.
I use to get into the artwork, and always get my hands full of charcoal or pencils, so I have always feared the manual inks. This is why I used a digital one, with my Aiptek board. (Mine is an Aiptek Slim Tablet 600U Premium).
I though to change the eyes, because in the pencils, she looks front, but I wanted to make her look to the left, where the window is, so she can check if the vampire is still there.
La línea blanca que rodea a la figura, es porque al entintarlo del todo y no distinguirse la figura de la chica, quedaba muy raro. Ya se que en teoría no debería haber luz en una parte tan oscura, pero así delimita la figura y se entiende mejor que está haciendo. (Continuará en la segunda parte del post esta semana! )
The white line has no sense, because there is no light in that place, but, once I get the panel inked, it looked weird, without that line, it was difficult to understand what´s going on in that panel, so I added it. (Continue the linework in the second part of the post this week!)

OF MIECES AND CATS


Os prometí una preview del nuevo estilo para el monográfico de terror CTHULHU y aquí lo tenéis, la primera de las 9 páginas que forman esta pequeña historia de terror y que muy pronto podréis disfrutar en el número 10 de este monográfico que se publica esta primavera. ¡Que la disfrutéis!

As I told you, I was gonna post some preview of the new artwork for CTHULHUMagazine, so this is it! The first of this nice pages horror story featuring vampires in the next number coming out this Spring! Enjoy it! :)


¡COMIC21: YA A LA VENTA!

¡YA ESTA A LA VENTA! Comic21: Viñetas en apoyo a la asociación de niños con síndrome de Down. Esta maravillosa iniciativa que ya podéis adquirir haciendo clic AQUI MISMO o a partir del próximo 15 de marzo en librerías asociadas (Clic AQUÍ).
ALREADY ON SALE! Comic21: A comic book project in help for the Association for Children with Down Syndrome. This wonderfull initiative can be buyed already RIGHT HERE or next 15th march in this book stores! (click HERE)


80 páginas repletas de historias preciosas para todos los públicos, dibujadas y guionizadas por más de 40 profesionales del cómic, si queréis disfrutar de una buena lectura, o hacer un buen regalo, ¡yo os recomiendo este libro “COMIC21”!

80 pages full with precious stores draw and written by more than 40 professional s from the comic book industry. If you want to enjoy a nice book or give a really nice present, this is a MUST! COMIC21!
Podeis leer más acerca del proyecto en su página FACEBOOK o en TWITTER(@comic_21) así como en las buenas críticas que ha recibido:
You can know more about the project in FACEBOOK or TWITTER (@comic_21) .

En el blog de Juanjo Mejias:
“Este fin de semana estaré en el XVII del Cómic de Granada firmando ejemplares de Comic21, un proyecto que recauda fondos para la asociación del Síndrome de Down “Granada Down” en el que hemos participado más de 40 dibujantes. Además, el salón cuenta con una exposición con originales y el proceso de trabajo de las páginas.” (Leer mas AQUÍ // Read more HERE )

“El resultado es una antología de historias muy cortas que tienen como protagonistas a personas con síndrome Down y a sus familias, cómo se enfrentan a sus miedos, al trabajo, al cole, y también cómo los ven sus compañeros los acogen”.  (Leer mas AQUÍ// Read more HERE)



Y también en YOUTUBE


THIS WEEK...

ESTA SEMANA: ¿Como Comprar Comic21? El set se completa con el BLACK LIGHTER en BEARTONCITY y Previews del nuevo estilo para el monográfico de terror CTHULHU, en los mejores monitores ;) !

NEXT IN FLASHES BEFORE YOUR EYES: Where to buy Comic21? The full lighter set with the BLACK LIGHTER in BEARTONCITY and a fresh preview with the new stile published next spring in CTHULHU Magazine! Commin soon in the best computers! ;)


RIDDLES IN THE DARK...

Llevo unos días haciendo pruebas de color, que lo tenía un poco dejado después de trabajar tanto con los tonos de grises, y ahora necesitaba volver a usarlos para la nueva historia corta que estoy terminando para el monográfico CTHULHU, que como ya os había adelantado, será la primera publicación en firme a color que haga. Así que me empecé a experimentar con algunos trabajos antiguos, y yo estoy contento con el resultado final, ¿Qué opinas?

It has been a while since I worked with colors, because my previous works were all developed in grey tones, so feeling it was the time, now that I am finishing a color story for the CTHULHU magazine. So, I experiment with some old pencils and, to be honest I am really happy with the final look, what do you think?